Услуги дипломированного переводчика

Бывают ситуации, когда Вы просто не можете обойтись без услуг дипломированного переводчика, даже если Вы досконально знаете иностранный язык. В каких случаях это возможно?

  1. При подписании нотариального договора, составленного на двух языках.
  2. При заключении или расторжении контракта с иностранным лицом.
  3. При регистрации устава компании, в учреждении которой принимают участие иностранные юридические или физические лица.
  4. При оформлении доверенности на иностранного гражданина, или же наоборот.

Почему так происходит? Согласно украинскому законодательству только диплом высшего учебного заведения с указанием специальности «Переводчик» («Филолог», «Лингвист») является официальным подтверждением квалификации переводчика. Нотариус не может «словом» подтвердить Ваше знание языка, так как вы по закону не имеете права на осуществление переводов с\на иностранный язык.

Бюро переводов «Лингво Украина» готово помочь Вам в подобной ситуации!

Чтобы узнать более детальную информацию об услугах дипломированного переводчика и о ценах, можете скачать файл с нашим прайсом или позвонить нашим специалистам по номеру: (068)-932-81-89; (066)-074-13-99.

тел: +38 (068) 932-81-89 +38 (066) 074-13-99