КОНСУЛЬСЬКА ЛЕГАЛІЗАЦІЯ

КОНСУЛЬСЬКА ЛЕГАЛІЗАЦІЯ
Є держави, які не визнають юридичної сили документів з печаткою Апостиль.У такому випадку легалізація здійснюється через звернення до консульства певної країни.

До таких держав належать:ОАЕ, Саудівська Аравія, Лівія, Кувейт, Китай (окрім Макао і Гонконгу),Коста-Ріка, Канада, Шрі-Ланка, Ірак, Єгипет, Палестина, Уругвай, Чилі, Катар.
Процедура легалізації документів проходить в чотири етапи:
  1. Проставлення печатки Мін’юсту;
  2. Проставлення печатки МЗС;
  3. Переклад документа і його нотаріальне засвідчення;
  4. Проставлення печатки посольства / консульства конкретної країни.
ЗВЕРНІТЬ УВАГУ
на території України не здійснюється легалізація документів, виданих в інших країнах.
Для подачі документів від імені замовника на легалізацію необхідна довіреність, оформлена у нотаріуса на одного зі співробітників бюро перекладів. В іншому випадку, документи не приймуть у вищезазначених інстанціях.
Легалізація документів юридичних осіб вимагає надання супровідного листа від компанії на бланку з печаткою та підписом директора. У листі повинні бути вказані дані людини, який буде подавати документи на легалізацію.
Щоб отримати більш детальну інформацію про послугу та ціни, ви можете натиснути кнопку дізнатись вартість або зателефонувати нашим фахівцям за номером:
+38 (067) 180-40-18; +38 (050) 472-78-35
Дізнатись вартість
Icon

ДІЗНАТИСЬ ВАРТІСТЬ

Phone

    ТакНі
    ТакНі
    ТакНі
    Файл не обраний

    КОНТАКТИ

    Icon

    Бюро перекладів «Лінгво Україна»

    вул. Гетьмана Павла Скоропадського 9а, третій поверх, офіс 303
    Icon

    Години роботи ПН-ПТ 9:00 – 18:00

    *у звʼязку з воєнним станом графік рухомий
    Залиште заявку та отримайте розрахунок вашого перекладу всього за 15 хвилин
    Дізнатись вартість